АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ВЫРАЖЕННЫХ СОМАТИЗМОМ «HERZ» В НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Keywords:
культурные представления, основные элементы информации, чувства, соматизм, сердце/HerzAbstract
Фразеологии характерно как и языку находится в постоянном развитии. В изучении фразеологии задействуется и другие науки такие как: грамматика лексикология, стилистика, фонетика. Человек является основным носителем и пользователем языка, следовательно человек-это и объект и субъект языка. В каждом языке можно заметить отражение мнений и событий жизни человека. Данная статья содержит анализ использования фразеологизмов выраженных соматизмом «сердце», а так же его роль в культуре, как сосредоточие мыслей, чувств и желаний человека. Культурные представления связанные с планом выражения данных фразеологических единиц оказывало огромное влияние, как эмотивного компонента описывающих личность главного героя, его переживания и т.д.
References
Фразеологический словарь русского литературного языка : в 2 т. / сост. А. И. Федоров. М., 1997.
Хайруллина Р. Х. Картина мира в русской фразеологии. М., 1996.
Duden Wörterbuch. https://www.duden.de/rechtschreibung/Herz
Lein K. Russisch-Deutsches Worterbuch. Moskau, 1978.
Бинович, Л. Э. Немецко-русский фразеологический словарь / Л. Э. Бинович, Н.Н. Гришин