MASHINA TARJIMASI UCHUN OCHIQ KORPUSLI PARALLEL KORPUS BAZALARI YARATISH
Keywords:
terminologik baza, lingvistik ta’minot, qidiruv tizimi, mashina tarjimasi, o‘zbek tili.Abstract
Ushbu maqolada Mashina tarjimasi uchun ochiq korpusli parallel korpus bazalari yaratish hamda o‘zbek tilining fan va sohalar bo‘yicha ochiq manbali terminologik ma’lumotlar bazasini loyhalashtirish va yaratish masalasi tahlilga tortilgan. Unga ko‘ra ochiq manbali terminologik baza doimiy ravishda to‘ldirilib borilishi hamda fan va sohalar bo‘yicha yangi kirib kelgan lingvistik terminlarni bazaga kiritish imkoniyati mavjudligi bilan ahamiyatlidir.
References
Марчук Ю. Компьютерная лингвистика (2007). –С. 196.
http://www/retrans.ru/publikacii/statyi/MT
М.Н. Литвинова (2012) Практикум по переводу (английский язык): учеб.-метод. пособие / авт.-сост. М.Н. –C. 74.
Реформацкий А.А. (1961) Что такой термин и терминология? / Вопросы терминологии. –С. 49.
Онанченко А.В. (2001) Способы образования переводческих терминов в русском языке. –С. 25
Webster’s Third New International Dictionary (1961) Webster 3.
Гул Хасан (2007) Лексико –семантические особенности перевода научно – технического текста с языка урду на русский язык: Дисс. … док-рa филос.наук. – Исломобод,–С.18.
Abduraxmonova N. (2020) Kompyuter lingvistikasi (darslik). Globeedit, 395 b.
Абдураҳмонова Н. (2020) Замонавий лингвистик корпусларнинг компьютер моделлари Ўзбекистонда хорижий тиллар (1/30), 50-58
Abdurakhmonova N.(2019) A two-level morphological analysis of the Uzbek corpus Материалы IV международного научного конгресса иностранная филология. Социальная и национальная вариативность языка и литературы), 425-431
Abdurakhmonova N. (2016) The bases of automatic morphological analysis for machine translation Izvestiya Kyrgyzskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta (2/38), 12-17.
Хакимов М., Абдурахмонова Н. (2013) Логико- лингвистические модели слов и предложений английского языка для многоязычных ситуаций компьютерного перевода Компьютерная обработка тюркских языков. Труды, 292-302