TARJIMA MUAMMOLARI: PROSPER MERIMENING “Mateo Falcone” asari tarjima va tahlili

Authors

  • Z.O. Sultonova O‘zDJTU Tarjimonlik fakulteti Roman-german tillari tarjimashunosligi kafedrasi 2- boshqich (fransuz tili) yo‘nalishi talabalari,
  • S.R. Geldiboyeva Ilmiy rahbar O‘zDJTU Tarjimonlik fakulteti o‘qituvchisi Axmedov X.A.

Keywords:

Mateo Falcone, l’expression, le maquis, sinekdoxa, metafora, tag ma’no, so‘z tushib qoldirilish, “méleés et confondues”, d’arbrisseaux, …

Abstract

 In this article, we have currently considered the most controversial issue of defense in terms of phraseology that are used in the field of translation studies as well as the combination of words along the path devoted to the translation problem.

References

Prosper Mérimée (1803-1870) Nouvelles I Colomba – Mateo Falcone. Cet ouvrage est le 40ème publié dans la collection À tous les vents par la Bibliothèque électronique du Québec. La Bibliothèque électronique du Québec est la propriété exclusive de Jean-Yves Dupuis.

АБДУМУРОД КЎЧИБОЕВ БИЛВОСИТА ВА БЕВОСИТА ТАРЖИМА ТАЌЛИЛИ САМАРЉАНД-2006. Услубий љўлланма. СамДЧТИ нашриёти. Самарљанд: 2006, 85 бет.

Downloads

Published

2023-05-24

How to Cite

Sultonova , Z., & Geldiboyeva, S. (2023). TARJIMA MUAMMOLARI: PROSPER MERIMENING “Mateo Falcone” asari tarjima va tahlili. Educational Research in Universal Sciences, 2(3 SPECIAL), 606–608. Retrieved from http://erus.uz/index.php/er/article/view/2420