HISTORY, OVERVIEW AND THE USE OF THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD

Authors

  • Malika Zafarovna Abrueva Samarkand State Institute of Foreign Languages

Keywords:

Grammar Translation Method, history, criticism, goal, principles

Abstract

The Grammar Translation Method (GTM) has a long history, but has recently fallen out of favour as an effective method of second language acquisition. This article examines the origins and history of the GTM, its main features and contemporary criticism of the method. Particular attention is paid to the history and application of the grammatical translation method, as well as how it sometimes affects pedagogy.

References

Asl, E. H. (2015). Comparative study of grammar translation method (GTM) and communicative language teaching (CLT) in language teaching methodology. Human Journals, 1(3), 16-26.

Celce-Murcia, M. (2001). Language teaching approaches: An overview. Teaching English as a second or foreign language, 2, 3-10.

Cripps, A.C. (2016). English Language Education in Japan: Problems and Solutions. Perspectives on English Language Education in Japan. Charleston, US: CreateSpace.

Mondal, K. N. (2012). English language learning through the combination of grammar translation method and communicative language teaching. Academia Arena, 4(6), 20-24.

Natsir, M., & Sanjaya, D. (2014). Grammar Translation Method (GTM) Versus Communicative Language Teaching (CLT); A Review of Literature. International Journal of Education and Literacy Studies, 2(1), 58-62.

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Downloads

Published

2023-05-30

How to Cite

Abrueva, M. Z. (2023). HISTORY, OVERVIEW AND THE USE OF THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD. Educational Research in Universal Sciences, 2(5), 431–434. Retrieved from http://erus.uz/index.php/er/article/view/2660