“ҲАЁТГА МУҲАББАТ” ҲИКОЯСИДА БАДИИЙЛИК МАСАЛАЛАРИ
Keywords:
ҳикоя, таржима, эпиграф, ровий, асл матн, таржима матн, муаллиф нутқи.Abstract
Мақолада АҚШ насрининг ёрқин вакилларидан бири Жек Лондоннинг “Ҳаётга муҳаббат” ҳикоясидаги бадиийлик масалалари таҳлилга тортилган. Бунда қиёслаш ва структурал таҳлил усулидан фойдаланилган. Ўзбек тилидаги иккита таржима матнлари асл матн билан солиштирилган. Уларнинг ўзаро фарқлари келтирилади. Шунингдек, асл матндаги воқеанинг муаллиф-ровий тилидан баён қилиниши, ёзувчи назарда тутган бадиий ният ҳақида ҳам сўз юритилади.
References
Jack London Biography. https://www.cliffsnots.com.
Jack London. Love of life. http://www.gutenberg.org
Genesis and poetics of triplets. YQ Vahobpvich – European journal of literature and linguistics, 2016. – 46-50 p.
Жек Лондон.Ҳаётга муҳаббат.ziyouzcom.uz.
Лондон, Жек.Ҳикоялар. – Тошкент: Давр пресс,2010. – 228 б.
Солижонов Й. ХХ асрнинг 80-90-йиллари ўзбек насрида бадиий нутқ поэтикаси. Филлог.фан.док....автореф. 2002. – 50 б.
Хализев В. Е.Теория литературы. – Москва: Высщая школа,1999. – 400с. www.gumer.ru/books.xalizev