PARALLEL MATNLARNING ILK TARIXIY SHAKLLARI VA ULARNING TILSHUNOSLIKKA QO‘SHGAN HISSASI
Keywords:
Parallel korpus, Rozet bitiktoshi, ko‘p tilli parallel matnlar, Behistun bitiktoshi, Loeb kutubxonasi, misr iyerogliflari, korpus lingvistikasi, tarjimashunoslik.Abstract
Maqolada, corpus lingvistikasining bo‘limi parallel matnlar lingvistikasining rivojlanish tarixi, zamonaviy va antik davr ikki tilli va ko‘p tilli parallel matnlarning tilshunoslikda tutgan o‘rni, maqsad va vazifalari tahlil qilingan. Qadimgi davr bitiktoshlaridan Behistun bitiktoshi va Rozet toshlari shuningdek, Loeb kutubxonasi tahlil predmeti sifatida foydalanilgan. Maqola muallifi Mazkur bitiktoshlar asosida parallel matnlarning tilshunoslikning boshqa bo‘limlari uchun muhim statistik va tarjimashunolikning bir qator aspektlari uchun asos vazifalari basharishi tahliliga to‘xtalgan.
References
Jan Komar. Analysis and Commentary on the inscription of Behistun. Leipzig University: Faculty of History, Art and Oriental Studies. 2017
A.T. Olmstead. Daruis and His Behistun Inscription. Them American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 55, No. 4. 1938. Pp. 392-416
Lambros D. Callimahos. The Rosetta Stone and Its Decipherment. NSA Crypto-mathematics Institute. 1970.
Karimov R.A., Mengliev B.R. The Role of the Parallel Corpus in Linguistics, the Importance and the Possibilities of Interpretation. International Journal of Engineering and Advanced Technology(IJEAT) Volume-8, Issue 5S3. July, 2019.
В. П. Захаров, С. Ю. Богданова. Корпусная Лингвистика. ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербугский государственный университет» 2013
Anarbaev O.R. Parallel Matnlar – Tarjima muqobillarini tahlil qilishda zamonaviy vosita. JDPI: Tadqiqot Olami. Tom 2, 2021.
https://en.wikipedia.org/wiki/Rosetta_Stone
https://en.wikipedia.org/wiki/Behistun_Inscription
Loeb Classical Library: History | Harvard University Press