BADIIY TARJIMA VA UNING TARIXI, TURLARI, RIVOJLANISHI VA LINGVISTIKADAGI AHAMIYATI
Keywords:
Badiiy tajima, tarjima termini, dunyo tarjimashunoslari, o‘zbek adabiyotidagi tarjimashunos adiblar, tarjimachilik an’analari.Abstract
Mazkur maqolada tarjimashunoslik, xususan badiiy tarjimaning ahamaiyati, matnlar yoki asarlarning bir tildan o‘zga tilga tarjima qilinayotgan jarayondagi qiyinchiliklari, tarjimashunos adiblar tarjimaning va tilning aynan qaysi jihatlariga ahamiyat berishlari kerakligini va yozuvchining tasvirlagan badiiy obrazlarini va badiiy o‘xshatishlarni xuddi asli kabi ma’noli chiqishi uchun zarur bilim va ko‘nikmalarga ega bo‘lishlari kerakligini bildiradi.
References
Турсунова, М. (2023). СТАРОФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК В IX-XIII ВЕКАХ. SCHOLAR, 1(31), 84-88.
Турсунова, М. (2023). ЛАТЫНЬ КАК ЯЗЫК СОЦИАЛЬНОГО ПРОГРЕССА СТАРОФРАНЦУЗКОГО ЯЗЫКА. SCHOLAR, 1(31), 89-92.
Турсунова, М. (2023). СИНТАКСИС В СТАРОФРАНЦУЗКАХ ПИСЬМЕННАХ ИСТОЧНИКАХ. SCHOLAR, 1(16), 73-77.
Турсунова, М. (2023). ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В СТАРОФРАНЦУЗКАХ ПИСЬМЕННАХ ИСТОЧНИКАХ. SCHOLAR, 1(16), 78-81.
Турсунова, М. (2023). МЕСТОИМЕНИЯ И ДЕТЕРМИНАНТЫ В СТАРОФРАНЦУЗКОМ ЯЗЫКЕ. Educational Research in Universal Sciences, 2(16), 307-309.
Bavoux Claudine, Le français de Madagascar. Contribution à un inventaire des particularités lexicales, Bruxelles, De Boeck & Larcier, 2000.
Bernstein Basil, Langage et classes sociales, Paris, Minuit, 1975.
Berrendonner Alain, Le Guern Michel, & Puech Gilbert, Principes de grammaire polylectale, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 1983.
Biber Douglas, Variation across Speech and Writing. Cambridge, Cambridge University Press, 1988.
Billiez Jacqueline & Robillard Didier de éds, ‘Français : variations, représentations, pratiques’, Cahiers du français contemporain, n° 8, Lyon, ENS éditions, 2003.