A STUDY OF CROSS-CULTURAL TRANSLATION
Keywords:
Translate, civilizations, cultural variances, and translateability.Abstract
Language contact is the first kind of interaction to emerge across various cultures and countries; without it, effective communication is all but impossible. Thus, it is clear that translation may be extremely important for cross-cultural communication. To put it another way, it may be a helpful tool for bridging disparate cultures, languages, faiths, and points of view. In this essay, we examine the unavoidable role that translation plays in promoting cross-cultural communication as well as the extent to which translation might address the issue. Whorf’s and Chomsky’s theories have been used to study the latter, taking into account cultural variations and the translatability vs. untranslatability of cultural factors. Through mutual understanding and knowledge of many cultures, the world today will attain a better state of existence through language barrier surmounting, which is imperceptibly present in all forms of communication.
References
Catford, C. J. (1965). Linguistic theory of translation. Oxford University Press.
Chaudron, L., Erceau, J. and Tessier, C. (1998). Cultural differences? An opportunity for a mutual knowledge enhancement. Proceeding of PRICAT 98, Pacific Rim Int. conf. On Acrtificial Intelligence, Singapore.
Chomsky, Noam (1972). Language and mind, enl. ed New York.
Dries, Debackere bvba (2003). Cross-cultural and cross-language communication - learning and management. Belgium.
Haddadi, Mahmud (1996). Translation principles. (in Persian) Pejman Press, Tehran.
Kurilecz, Margaret (1969). Man and his world. Thomas Y. Crowell Company, New York.
Mosavi miangah, T. (2000). Lexical borrowing likely to be found in any language. From the standpoint of Persian. In proceeding of international conference on world culture through dialogue among religions and civilizations, 3-5 October 2000, Omsk, Russia.
Mosavi miangah, T. (2004). The role of translation in dialogue among civilizations. In proceeding of 1st International Conference on the Role of Language in the Dialogue among Civilizations, April 24th and 25th 2004, University of Isfahan, Iran.
Okamoto, M., Isbister, K., Nakanishi, H. and Ishida, T. (2002). Supporting cross-cultural communication with a large-screen system. New Generation Computing, 20 (2), Ohmsha, LtD, and Springer-Varlag.
Sapir, Edward (1949). Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality. Ed. by David G. Mandelbaum. Berkeley.
Tehranian, Majid (2002). Dialogue of civilizations for global citizenship. University of Hawaii at Monoa. U.S.A.
Tokitsu Budo, K. (1998). Beyond cultural barriers. Conference given at the first "Paris Taikai". http://www.TOKITSU.com/eng/nl.htm.
Whorf, Benjamin Lee (1956). Language, thought and reality: selected writings of Benjamin Lee Whorf. Ed. by John B. Carrol. Cambridge, MA.
Wiersema, N. (2004). Globalization and translation. A discussion of the effect of globalization on today’s translation. Translation Journal, Vol. 8, No. 1.